So, a reader of mine has sent me a message through twilighted, offering me to translate one of my fics in Spanish. She has stated that other readers, who understand spanish better than english, want to read it in spanish, and thus, they approached her.
Now, I'm not really against translations or anything, but... I want the translation to have the same quality as the original work. That is, I don't want my work to turn into a silly, half-cooked translation in spanish.
How am I to check that? I don't know spanish (maybe a few words here and there, but not in literal sense). I cannot see if she'll do justice in her translation.
So. should I accept her offer?
(In the honour of our beloved ranger's bday, I'm gonna write in all purple font, all through this week. :P)